Posted on: Nov 6 2007, 06:04 PM | |
Newbie Group: Members Posts: 4 Joined: 29-November 06 From: Voronezh, Russia Member No.: 1435 |
I was reading Wikipedia's article on New Horizons one day, and it had a link to this forum's NH-related thread (advertised as "very informative"). I followed it, saw Alan Stern himself taking part in the discussion, went "Wha-?!", and that was basically it. |
Forum: Chit Chat · Post Preview: #103408 · Replies: 82 · Views: 66815 |
Posted on: Aug 22 2007, 02:57 PM | |
Newbie Group: Members Posts: 4 Joined: 29-November 06 From: Voronezh, Russia Member No.: 1435 |
I have it on good authority that any Russian sailor you may meet would say that his ship, he is a good ship. He is a strong ship. He serves well the Rodina. Actually, it's a bit more complicated than that. I can't speak for sailors in particular, but for us land dwellers it depends on the exact word being used. "Kohrabl'" (Russian for "ship", especially when the ship in question is military) is masculine, "soodno" (Russian for something like "vessel", i.e. a general term) is neuter, and "lodka" (Russian for "boat") is feminine. So, when I say (in equivalent Russian) "this ship was ...", I use masculine, when I say "this vessel was ...", I use neuter, and when I say "this boat was ...", I use feminine. But there's also a question of the craft's name. So when I say "Mary Celeste was ...", I use feminine, but when I say "Admiral Kuznetsov was ...", I use masculine. QUOTE "na gavareet Russki" (which means, in pidgin Russian, "I don't speak Russian,") Something like "no speak Russian", yes. QUOTE ... it's one of the rather nastier epithets found in the language, as I understand. All I will say is that it is a comment on one's mat. Does it consist of two words, both beginning with 's'? Then rest assured that there are a lot of nastier epithets in Russian. Going back to topic--I think of Spirit as a "he" because: 1) the English word "Spirit" sounds masculine to a Russian ear, 2) the corresponding Russian word "dookh" is masculine. "Opportunity", on the other hand, sounds vaguely feminine, while the Russian word for "Mars rover" ("marsokhod") is masculine, so I'm slightly torn. There's also the Russian media, who usually call them "Mars rover Spirit" and "Mars rover Opportunity", which, I guess, is one way of solving the problem. |
Forum: Tech, General and Imagery · Post Preview: #97235 · Replies: 27 · Views: 29346 |
New Replies No New Replies Hot Topic (New) Hot Topic (No New) |
Poll (New) Poll (No New) Locked Topic Moved Topic |
Lo-Fi Version | Time is now: 4th May 2024 - 05:02 AM |
RULES AND GUIDELINES Please read the Forum Rules and Guidelines before posting. IMAGE COPYRIGHT |
OPINIONS AND MODERATION Opinions expressed on UnmannedSpaceflight.com are those of the individual posters and do not necessarily reflect the opinions of UnmannedSpaceflight.com or The Planetary Society. The all-volunteer UnmannedSpaceflight.com moderation team is wholly independent of The Planetary Society. The Planetary Society has no influence over decisions made by the UnmannedSpaceflight.com moderators. |
SUPPORT THE FORUM Unmannedspaceflight.com is funded by the Planetary Society. Please consider supporting our work and many other projects by donating to the Society or becoming a member. |